Image of 是与真:形而上学的基石 (Being And Truth: The Foundation Of Metaphysics)

Text

是与真:形而上学的基石 (Being And Truth: The Foundation Of Metaphysics)



Terjemahan Fried dan Polt atas Being and Truth karya Martin Heidegger merupakan terjemahan yang cermat dan teliti dari sebuah volume penting dan menantang dari Complete Works.—Andrew Mitchell, Universitas Emory. Dalam kuliah-kuliah ini, yang disampaikan pada tahun 1933-1934 saat menjabat sebagai Rektor Universitas Freiburg dan pendukung aktif rezim Sosialis Nasional, Martin Heidegger membahas sejarah metafisika dan gagasan kebenaran dari Heraclitus hingga Hegel. Pertama kali diterbitkan dalam bahasa Jerman pada tahun 2001, kedua kuliah ini menawarkan perjumpaan yang berkelanjutan dengan pemikiran Heidegger selama periode ketika ia mencoba mengekspresikan ambisi tertingginya untuk sebuah filsafat yang berkaitan dengan politik dan dunia. Meskipun kuliah-kuliah ini sangat nasionalis dan merayakan semangat revolusioner pada masa itu, kuliah-kuliah ini juga menyerang teori-teori supremasi rasial dalam upaya untuk menetapkan pemahaman khas Heidegger tentang apa artinya menjadi suatu bangsa. Terjemahan yang cermat ini menawarkan wawasan berharga ke dalam pandangan Heidegger tentang bahasa, kebenaran, kebinatangan, dan kehidupan, serta pemikiran dan aktivitas politiknya.


Ketersediaan

A32938-C1A32938My LibraryTersedia

Informasi Detail

Judul Seri
-
No. Panggil
A32938
Penerbit People's Publishing House : Beijing.,
Deskripsi Fisik
14 x 20 cm / 490 pg
Bahasa
Cina
ISBN/ISSN
7010039240
Klasifikasi
193 / LU / b
Tipe Isi
-
Tipe Media
-
Tipe Pembawa
-
Edisi
-
Subjek
Info Detail Spesifik
-
Pernyataan Tanggungjawab

Versi lain/terkait

Tidak tersedia versi lain




Informasi


DETAIL CANTUMAN


Kembali ke sebelumnyaDetail XMLKutip ini